Type: Publication
Title Type Subtype
Fenomeni linguistici nella rappresentazione delle identità diasporiche Publication Book chapter
Fictional representations of multilingualism and translation Publication Journal article
Film Dubbing: Phonetic, Semiotic, Esthetic and Psychological Aspects Publication Book
Film Studies and Translation Studies: Two Disciplines at Stake in Audiovisual Translation Publication Journal article
Hacia un estudio objetivo de la naturalidad en el español de doblaje Publication Book chapter
Herramientas informáticas disponibles para la automatización de la traducción audiovisual ("revoicing") Publication Journal article
How multilingual can a dubbed film be? Language combinations and national traditions as determining factors Publication Journal article
How Spanish in an American film is rendered in translation: dubbing Butch Cassidy and the Sundance Kid in Spain Publication Journal article
Infidelidades Publication Book chapter
Interjections in original and dubbed sitcoms: a comparison Publication Journal article
Interlingual Subtitling for the Deaf and Hard-of-Hearing Publication Book chapter
La compensación en traducción audiovisual Publication Journal article
La creación discursiva en el doblaje Publication Book chapter
La didáctica de la traducción audiovisual en España: Un estudio de caso empírico-descriptivo Publication PhD thesis
La enseñanza universitaria de la traducción audiovisual Publication Journal article
La estación de trabajo del traductor de productos audiovisuales: herramientas y recursos Publication Journal article
La gestión de proyectos de traducción audiovisual en España. Seis estudios de caso Publication PhD thesis
La naturalitat en la traducció per al doblatge. El cas dels marcadors d’intensificació Publication PhD thesis