Type: Publication
Title Type Subtype
La didáctica de la traducción audiovisual en España: Un estudio de caso empírico-descriptivo Publication PhD thesis
La enseñanza universitaria de la traducción audiovisual Publication Journal article
La estación de trabajo del traductor de productos audiovisuales: herramientas y recursos Publication Journal article
La gestión de proyectos de traducción audiovisual en España. Seis estudios de caso Publication PhD thesis
La naturalitat en la traducció per al doblatge. El cas dels marcadors d’intensificació Publication PhD thesis
La oralidad en la ficción televisiva: análisis de las interjecciones de un corpus de comedias de situación originales y dobladas Publication Book chapter
La oralidad prefabricada en la traducción para el doblaje. Estudio descriptivo-contrastivo del español de dos comedias de situación: Siete Vidas y Friends Publication PhD thesis
La querelle du doublage. Deux réponses à Jacques Becker: Denis Marion, Georges Sadoul Publication Journal article
La question du 'doublage' des films étrangers Publication Journal article
La question du doublage Publication Journal article
La representació de personatges a través del doblatge en narratives transmèdia. Estudi descriptiu de pel·lícules i videojocs basats en El senyor dels anells Publication PhD thesis
La traducció dels noms propis en pel·lícules d’animació infantils Publication Journal article
La traducción audiovisual. Investigación, enseñanza y profesión Publication Edited book
La traducción audiovisual: Estudio descriptivo y modelo de análisis de los textos audiovisuales para su traducción Publication PhD thesis
La traducción audiovisual: investigación y docencia Publication Journal article
La traducción del cine para niños. Un estudio sobre recepción Publication PhD thesis
La traducción en los medios audiovisuales Publication Edited book