Below a list of publications dealing with media accessibility. Publications can be listed according to "Title", "Type" or "Year" by clicking on the header of each column.
List of Publications
Title Type Year Sort ascending Author(s)
The reception of Persian dubbing: a survey on preferences and perception of quality standards in Iran Journal article 2017 Saeed Ameri, Masood Khoshsaligheh, Ali Khazaee Farid
Ear-voice span and pauses in intra- and interlingual respeaking: an exploratory study into temporary aspects of the respeaking process Journal article 2017 Agnieszka Chmiel, Agnieszka Szarkowska, Daniel Koržinek, Łukasz Dutka, Łukasz Brocki, Krzysztof Marasek, Olga Pilipczuk
Cost-effectiveness of audio description production process: comparative analysis of outsourcing and ‘in-house’ methods Journal article 2017 Malgorzata Plaza
The effects of text editing and subtitle presentation rate on the comprehension and reading patterns of interlingual and intralingual subtitles among deaf, hard of hearing and hearing viewers Journal article 2017 Agnieszka Szarkowska, Izabela Krejtz, Olga Pilipczuk, Łukasz Dutka, Jan-Louis Kruger
Creative description: The impact of audio description style on presence in visually impaired audiences Journal article 2017 Agnieszka Walczak, Louise Fryer
Putting the audience in the picture: Mise-en-shot and psychological immersion in audio described film Journal article 2017 Nicole Wilken, Jan-Louis Kruger
User-centric cognitive assessment. Evaluation of attention in special working centres: from paper to Kinect Journal article 2017 Anna Vilaró, Pilar Orero
Audio Description Behaviour: Universals, Regularities and Guidelines Journal article 2017 Pilar Orero
The Revised Television without Frontiers Directive: is it fit for the next century? Journal article 2017 Berend Jan Drijber
Accessible opera: overcoming linguistic and sensorial barriers Journal article 2016 Pilar Orero, Anna Matamala
Machine translation and audio description? Comparing creation, translation and post-editing efforts Journal article 2016 Anna Fernández-Torné, Anna Matamala
Multilingualism and Audiovisual Translation: New Grounds for Research on Ideology Journal article 2016 Cristina Vidal Sales
Reconstructing, Reinterpreting, and Renarrating Code-switching in the Italian Dubbed Version of British and American Multilingual Films Journal article 2016 Silvia Monti
Synchronization Techniques in Multilingual Fiction: Voiced-Over Films in Poland Journal article 2016 Katarzyna Sepielak
Polish voice-over of “In excelsis Deo”. Technical constraints and critical points in translation decision-making Journal article 2016 Iwona Mazur, Agnieszka Chmiel
Los sordos no van al cine: la accesibilidad de las personas con discapacidad auditiva en las salas de cine españolas Journal article 2016 Elisa Martínez
Ruston: the foundational case for interpreting with deaf parties in Anglo-American courtrooms Journal article 2016 Anne M. Leahy
Reading Function and Content Words in Subtitled Videos Journal article 2016 Izabela Krejtz, Agnieszka Szarkowska, Maria Łogińska
Reading speed in subtitling for hearing impaired children: an analysis in Spanish television Journal article 2016 Ana Tamayo
Post-editing wildlife documentary films: a new possible scenario? Journal article 2016 Carla Ortiz-Boix, Anna Matamala