Publication Title
Das Drama zwischen Literatur und Technik - Übertiteln und Dolmetschen auf, hinter und neben der Bühne
Publication Type
Book chapter
Author(s)
Editor(s)
Title of edited book
Handbuch Literarisches Übersetzen
Year of publication
2015
Pages
131-140
City
Language(s)

German

Modalities
Source
BITRA
Abstract
Theater wird immer komplexer, multimedialer, mehrsprachiger - kann man es überhaupt noch übersetzen? Auf der Bühne gibt es viele Möglichkeiten, etwas auszudrücken - leise, laut oder stumm. Ob wir mithilfe von Übertiteln, durch Dolmetschen, Synopsen oder anderes übersetzen, hängt von der Inszenierung ab. Eine Übertitelung muss einer Inszenierung ebenso auf den Leib geschneidert werden wie eine Verdolmetschung oder eine Synopse.
Submitted by Jara Duro Linares on Wed, 01/03/2017 - 10:32